梅雨入りマジか、いえ間近のようですね(majikaではなく、madikaと入力しなければいけないのでした!)
つづりに関連した話題です。
中3の教科書に原爆の話があり、bomb(爆弾)ボムの発音については度々説明していました。
なのに、今日まで私はボンバーマンというゲーム名に違和感を覚えていなかったのです。当然、bomber(爆撃手)はボマー、つまり英語の発音では「ボマーマン」が正しいのですが。
ボンバー!という言葉の持つ爆発音のような響きにすっかり惑わされていました。
英単語には日本式の読み方で言葉としてすっかり定着しているものもたくさんあり、それをいちいち指摘して「正しくは…」と言うのは、英語できますアピールをしているウザい人みたいになりますが、塾は正しい発音、アクセントを学ぶ場です。
読みやアクセントが違っていると全く通じないこともありますし、リスニングでも苦労しますので発音とアクセントは単語集のQRコードやCDで音声を確認しましょう。
普段よく使っている英単語の発音やアクセント、分かりますか?
①メジャーリーグのmajor(読み)
②心のオアシスのoasis(読み)
③野球のグローブのglove(読み)
④ダメージを受けるのdamage(アクセント)
⑤インターネットinternet(アクセント)
・
・
・
答
①メイジャー②オエイシス(より正確にはオエイスィス)③グラヴ④ダにアクセントで、英語の発音はダミジに近い⑤イにアクセント
読みとアクセントを覚えることで、その単語の輪郭が定まります。
輪郭がぼやけたままでは、なかなか意味は入って行きません。しっかり声に出して読みながら意味を覚えましょう。語彙力は英語の要です!